Een groep van tien COA-bewoners heeft een kort taal- en werktraject gevolgd om vervolgens aan de slag te gaan bij een van de bedrijven op het naburige bedrijventerrein. De goede wil is er van alle kanten maar hoe werkt dat in praktijk?
Warehouse
Een groot warehouse neemt vier jongemannen aan. De statushouder kan direct aan de slag en snapt vrij snel wat de bedoeling is, ondanks zijn beperkte Nederlands. Hij werkt precies en komt de afspraken na: zijn proeftijd komt hij glanzend door.
Zes weken later starten de andere drie, die uit hetzelfde taalgebied komen. De reeds ingewerkte collega wordt ingezet om de nieuwelingen in hun eigen taal wegwijs te maken. Daardoor neemt de productiviteit van deze werknemer af maar er gebeurt nog iets. De drie nieuwe medewerkers leunen nogal op elkaar (en hun taalgenoot) en tonen weinig initiatief.
Cultuurbepaald gedrag
Dit laatste is cultuurbepaald gedrag. In veel culturen is het een teken van respect om te wachten op volgende instructies terwijl het voor Nederlanders vanzelfsprekend is dat als je één pallet uitlaadt, je doorgaat met alle volgende die klaar staan. Maar de leiding is (begrijpelijk) niet tevreden over de output en overweegt hen na hun proeftijd niet aan te nemen.
Ommekeer
Wij adviseren om de mannen meer uit elkaar te halen en misschien simpeler werk te geven zodat ze stap voor stap leren wat de bedoeling is. Ook gaat het bedrijf meer translate gebruiken voor de communicatie. Die twee dingen helpen al.
De ommekeer komt als ze op een dag – samen met Nederlandse collega’s – containers uitladen. Deze collega’s komen naar het management en zeggen: ‘Mogen deze collega’s alsjeblieft blijven? Ze werken keihard en wij kunnen de communicatie en het vertalen wel op ons nemen.’ Dat is goed nieuws voor de manager; nu is er voldoende basis en vertrouwen om het contract te verlengen.
Moraal
Moraal van het verhaal? Wees voorbereid op culturele verschillen en zorg voor (Nederlandse) collega’s op de werkvloer de nieuwkomers in het werk kunnen begeleiden.
Heeft u een vraag of ervaring op het gebied van anderstaligen en werk? Laat het mij weten!
Karin Schreuder
06 432 639 05
kschreuder@davinci.nl